émouvoir
- 3ème groupe
- v.t.
- courant
프랑스어 동사 "émouvoir"는 "~을 감동시키다" 라는 뜻으로 라틴어 "emovere"에서 유래되었습니다. "emovere"는 "움직이다" 또는 "떨어뜨리다"라는 뜻이 있습니다. 따라서 "émouvoir"는 글자 그대로 누군가의 감정을 움직이는것, 즉 감동시키다라는 의미를 가지고 있습니다. 이 동사는 주로 어떤 사건이나 작품이 감정적인 반응을 일으키거나, 누군가의 마음을 뒤흔들어 놓다는 맥락에서 사용됩니다.
émouvoir 의 뜻을 이해하고 활용하기는 어렵지 않은데 일상에서 사용할때 동사변형이 입에 잘 달라붙지 않아서 잘 안쓰게 되는 동사입니다. 저는 주로 toucher 를 사용하는데... 반성해야겠죠. 열심히 연습해서 입에 달라붙게 해야겠습니다.
타동사 (v.t.)
~을 감동시키다
Le film a réussi à émouvoir le public avec son histoire poignante.
영화는 탄탄한 스토리로 관객을 감동시켰다.
Lors de la cérémonie, le discours émouvant du lauréat a touché le cœur de nombreux spectateurs.
시상식에서 우승자의 감동적인 연설은 많은 관중들의 마음을 감동시켰습니다.
La lettre qu'elle a écrite à son ami exprimait sincèrement ses sentiments et a profondément ému celui qui l'a lue.
그녀가 친구에게 쓴 편지에는 자신의 마음이 진심으로 표현되어 있어 읽는 사람에게도 깊은 감동을 주었다.
동사변화
Infinitif | émouvoir | ||
Participe présent | émouvant | ||
Participe passé | ému | ||
Présent | |||
je | émeus | nous | émouvons |
tu | émeus | vous | émouvez |
il | émeut | ils | émeuvent |
Imparfait | |||
je | émouvais | nous | émouvions |
tu | émouvais | vous | émouviez |
il | émouvait | ils | émouvaient |
Future simple | |||
je | émouvrai | nous | émouvrons |
tu | émouvras | vous | émouvrez |
il | émouvra | ils | émouvront |
Conditionnel | |||
je | émouvrais | nous | émouvrions |
tu | émouvrais | vous | émouvriez |
il | émouvrait | ils | émouvraient |
Subjonctif | |||
je | émeuve | nous | émouvions |
tu | émeuves | vous | émouviez |
il | émeuve | ils | émeuvent |
Passé simple | |||
je | émus | nous | émûmes |
tu | émus | vous | émûtes |
il | émut | ils | émurent |
지름길 프랑스어 블로그에 대해
지름길 프랑스어는 누구나 이해할 수 있는 프랑스어 공부자료를 목표로 2017년 부터 지금까지 꾸준히 프랑스어 문법, 표현, 숙어, 속담, 사는 이야기 등을 주기적으로 포스팅하여 정리하고 있습니다. 저의 작은 프로젝트를 응원하고 싶으신 분들은 아래의 버튼을 클릭해주세요! 여러분의 후원은 지름길 프랑스어 서버 운영비에 사용되며 더 질 좋은 글 작성에 보탬이 됩니다.