Après la pluie, le beau temps
뜻
비가 온 뒤에는 날씨가 좋다.
설명
이 속담은 어려움이나 좋지 않은 상황이 지나면 좋은 결과나 상황이 따라온다는 것을 나타냅니다. 'Après la pluie, le beau temps', 직역하면 비가 온 뒤에는 날씨가 좋다는 의미로, temps은 "날씨" 라는 의미로 쓰였습니다.
한국 속담에 "비 온 뒤에 땅이 굳어진다" 라는 말이 있는데 그것과 비슷하다고 보시면 됩니다. 어려움이나 좋지 않은 상황이 있을 때, 그 뒤에는 좋은 결과나 상황이 따라올 수 있다는 것을 나타내죠.
예문
Je suis triste parce que j'ai perdu mon travail, mais après la pluie, le beau temps. Je vais chercher un nouvel emploi et j'espère que ça va aller mieux.
나는 내 직장을 잃어서 슬프지만, 비가 온 뒤에는 날씨가 좋다는 말이 있습니다. 새로운 일자리를 찾아보고, 더 나은 상황이 오길 기대할 것입니다.
Nous avons perdu le match aujourd'hui, mais après la pluie, le beau temps. Nous allons continuer de nous entraîner et nous allons gagner la prochaine fois.
우리는 오늘 경기에서 패배했지만, 비가 온 뒤에는 날씨가 좋다는 말이 있습니다. 계속 연습해서 다음에는 이길 거예요.
지름길 프랑스어 블로그에 대해
지름길 프랑스어는 누구나 이해할 수 있는 프랑스어 공부자료를 목표로 2017년 부터 지금까지 꾸준히 프랑스어 문법, 표현, 숙어, 속담, 사는 이야기 등을 주기적으로 포스팅하여 정리하고 있습니다. 저의 작은 프로젝트를 응원하고 싶으신 분들은 아래의 버튼을 클릭해주세요! 여러분의 후원은 지름길 프랑스어 서버 운영비에 사용되며 더 질 좋은 글 작성에 보탬이 됩니다.