Le pronom relatif composé (복합 관계대명사)
pronom relatif composé 는 한국어로 복합관계대명사라고 하며, 전치사가 결합된 관계대명사(pronom relatif) 를 말한다. 복합관계사는 항상 선행사 + 전치사 + 복합관계대명사 로 쓰인다. 복합관계대명사는 전치사를 기준으로 3가지로 나눌 수 있는데, 전치사 à 와 결합된 복합관계대명사, 전치사 de 와 결합된 복합관계대명사 그리고 그 외의 것과 결합된 복합관계대명사가 있다.
이전에 관계대명사를 배웠다면 dont 과 duquel/de laquelle 을 언제 써야하는지 헷갈릴 수 있다. 그 구분은 매우 간단한데, 오늘 여기서 확실히 짚고 헷갈리지 않도록 하자.
복합관계대명사 기본형
복합관계대명사는 항상 선행사 + 전치사 + lequel / laquelle / lesquels / lesquelles 의 형태를 띈다. 여기서 전치사가 à 또는 de 라면 축약형을, 그게 아니라면 전치사 + lequel / laquelle / lesquels / lesquelles 을 하게되는데, 여기서는 기본형이므로 전치사 à, de 와 결합된 형태가 아닌 일반적인 경우를 살펴본다.
1. 형태
남성 | 여성 | |
---|---|---|
단수 | lequel | laquelle |
복수 | lesquels | lesquelles |
선행사가 남성인지 여성인지, 그리고 단수인지 복수인지에 따라 형태가 달라진다는 것에 유의하자.
2. 예문
La maison devant laquelle il y a une petite statue est “à louer”.
앞에 작은 조각상이 있는 집은 임대중입니다.
Il y a une petite statue devant la maison (집 앞에 작은 조각상이 있다) 는 문장과 La maison est à louer(그 집은 임대중이다) 라는 문장이 복합관계대명사로 결합된 문장이다. la maison(여성명사) + devant(전치사) + laquelle(여성 단수형) 이 쓰인 부분을 잘 봐야한다.
L’hôtel derrière lequel il y a un lac a augmenté ses prix.
뒤에 호수가 있는 그 호텔은 값이 올랐다.
L’hôtel(남성명사) + derrière(전치사) + lequel(남성단수형)
Il y a des rumeurs selon lesquelles il démissionnerait.
그가 사임한다는 소문이 돌았다.
des rumeurs(여성명사) + selon(전치사) + lesquelles(여성복수형)
Les gens avec lesquels je travaille sont tous très gentils.
나와 같이 일하는 사람들은 모두 정말 친절하다.
Les gens(여성명사) + avec(전치사) + lesquels(남성복수형)
Y a-t-il des points sur lesquels vous souhaiteriez revenir ?
다시 설명을 듣고 싶은 부분 있나요?
des points(남성명사) + sur(전치사) + lesquels
C'est la raison pour laquelle nous avons divorcé.
그러한 이유로 우리는 이혼했다.
복합관계대명사가 자주 쓰이는 문장패턴 중의 하나가 바로 "C'est la raison pour la quelle" 이다. 자주 사용하니까 꼭 숙지해두자.
à + 복합관계대명사
1. 형태
남성 | 여성 | |
---|---|---|
단수 | auquel | à laquelle |
복수 | auxquels | auxquelles |
복합관계 대명사에 전치사 à 가 결합이 되면 마치 우리가 프랑스어 문법 : Les Articles (관사) 에서 배운 규칙과 동일하게 축약형으로 바뀐다. à + lequel = auquel, à + lesquels = auxquels, à + lesquelles = auxquelles 로 축약이 되는 것이다. à + laquelle 이 축약되지 않고 à laquelle 로 쓰는 규칙도 동일하다.
복합관계대명사 앞에 올수 있는 전치사 à 는 동사에 딸린 전치사일 수도 있고, 시간이나 장소를 나타내는 전치사 à 일 수 도 있으니 어떤 전치사인지 잘 파악해야한다.
2. 예문
C'est un élève auquel mon père enseigne.
이 학생이 우리 아빠가 가르치는 학생이다.
enseigner à qqn 하면 누군가를 가르치다라는 뜻이다. 원래 문장은 mon père enseigne à cet élève 인데 복합관계대명사를 이용해 un élève 를 앞으로 빼고 강조하였다.
L'heure à laquelle nous devons partir approche.
우리가 떠나야할 시간이 다가오고있다.
시간전치사 à 와 복합관계대명사를 이용한 문장이다. l'heure(여성명사) + à laquelle(여성 단수)
Il y a quelques cas auxquels cette règle ne s’applique pas.
이 규칙이 적용되지 않는 몇몇 경우가 있다.
s'appliquer à qc 하면 "~에 적용되다" 라는 의미다. quelques cas(남성명사) + auxquels(남성복수형)
Jane a sauté les questions auxquelles elle ne savait pas répondre.
Jane 은 그녀가 어떻게 대답해야할지 모르는 질문들은 건너뛰었다.
répondre aux questions 하면 "질문들에 대답하다" 라는 의미로, les questions(여성명사) + auxquelles(여성복수형) 이 쓰였다.
de + 복합관계대명사
1. 형태
남성 | 여성 | |
---|---|---|
단수 | duquel | de laquelle |
복수 | desquels | desquelles |
복합관계 대명사에 전치사 de 가 결합이 되면 마치 우리가 프랑스어 문법 : Les Articles (관사) 에서 배운 규칙과 동일하게 축약형으로 바뀐다. de + lequel = duquel, de + lesquels = desquels, de + lesquelles = desquelles 로 축약이 되는 것이다. de + laquelle 이 축약되지 않고 de laquelle 로 쓰는 규칙도 동일하다.
주의할 점은 복합관계대명사에 나오는 de 는 항상 de가 아닌 전치사 + (명사) + de 와 같이 전치사 그룹형태로 된 것들만 가능하다. 이러한 것들의 예로는 en face de, à côté de, à propos de, près de, le long de 등이 있다. 만약 전치사그룹 형태가 아니라면 dont 을 써야한다.
2.예문
Le cinéma près duquel il y a un café va fermer.
근처에 카페가 있는 그 영화관은 곧 문을 닫는다.
전치사 près de + lequel 이 축약된 형태.
C'est une pièce à propos de laquelle nous avons longuement discuté.
이 작품은 우리가 오랫동안 논의했던 그 작품이다.
선행사 une pièce(여성명사) + à propos de + laquelle(여성단수형)
Les amis loin desquels nous vivons restent chers à nos cœurs.
우리와 멀리 떨어져 사는 친구들도 우리의 마음속에 남아있습니다.
선행사 les amis + loin de + lesquels 의 축약형태
Les berges le long desquelles je marche sont très jolies.
내가 따라 걷는 강둑은 정말 아름답다.
les berges(여성명사) + le long de + lesquelles 의 축약형태
지름길 프랑스어 블로그에 대해
지름길 프랑스어는 누구나 이해할 수 있는 프랑스어 공부자료를 목표로 2017년 부터 지금까지 꾸준히 프랑스어 문법, 표현, 숙어, 속담, 사는 이야기 등을 주기적으로 포스팅하여 정리하고 있습니다. 저의 작은 프로젝트를 응원하고 싶으신 분들은 아래의 버튼을 클릭해주세요! 여러분의 후원은 지름길 프랑스어 서버 운영비에 사용되며 더 질 좋은 글 작성에 보탬이 됩니다.