Les préposition de temps (시간을 나타내는 전치사)


2022. 10. 1.

프랑스 친구와 만나기로 약속을 한 당신. 지하철 파업으로 배차간격이 늘어난 덕에 약속시간에 늦게 생겼다. 친구에게 프랑스어로 "나 약속장소에 15분 뒤에 도착할거야"를 어떻게 말해야할까?

프랑스에 유학을 하기로 결정한 당신. 은행에서 계좌를 어찌저찌 만들고 며칠 뒤 편지를 받았는데 la carte sera délivrée dans les 10 jours. 라는 말이 있다. 카드가 10일 이내에 도착한다는 걸까 10일 이후에 도착한다는 걸까?

오늘 이 모든 궁금증을 풀어보자.

시간을 나타내는 전치사

1. depuis

~이래로

depuis는 특정 과거시점 또는 기간을 나타내는 표현과 같이 쓰며, 해당 시점으로 부터 지금까지를 의미한다.

J'habite à Paris depuis 1980.

나는 1980년 부터 지금까지 파리에서 살고있다.

J'habite à Paris depuis dix ans.

나는 파리에서 15년 동안 살고있다.

2. en

(1) 연도 또는 계절

Il est arrivé en hiver.

그는 겨울에 도착했다.

Il est venu à Montréal en janvier 2001.

그는 2001년 1월 몬트리올에 왔다.

예외적으로 봄(printemps)은 전치사 au 와 같이 쓰인다는 것에 주의하자.

Il est arrivé au printemps.

그는 봄에 도착했다.

(2) 어떤 행위를 하는데 걸리는 시간

Ce travail est facile, il se fait en deux heures.

이 일은 쉬워서 2시간이면 된다.

En général, je déjeune en 10 minutes.

주로 나는 10분 만에 점심을 다 먹는다.

3. pendant

~동안

pendant 은 어떤 행위를 한 기간을 말한다. en 은 시간내에 행위의 완료에 초점을 맞추지만 pendant은 그냥 어떤 행위를 했다 정도의 의의만 있다.

Le matin, je me brosse les cheveux pendant cinq minutes.

아침에 나는 5분 동안 머리를 빗는다.

Pendant deux heures, je ne pense à rien.

2시간 동안 나는 아무 생각도 하지 않는다.

4. pour

pour는 예정된 기간과 같이 쓰인다. 예를들어 계약서의 기간, 내가 갈 여행의 기간을 말할 때 쓴다.

Je suis en stage pour trois mois.

나는 3개월 동안 인턴쉽을 한다.

J'loué un studio pour 6 mois.

나는 6개월 간 원룸을 대여했다.

5. dans

시간 전치사 dans은 약간 주의해서 봐야할 필요가 있다. 뒤에 오는 시간표현의 관사에 따라서 의미가 달라지기 때문이다.

(1) ~ 이후에

Je reviens dans une heure

한 시간 후에 돌아올게 (I will be back in 1 hour)

Le stage commence dans 10 jours.

인턴쉽은 10일 뒤에 시작한다.

(2) ~ 이내에

Dans 뒤의 시간표현 앞에 le/la/les(정관사 가 오면 ~ 이내에 뜻이 된다.

Je reviens dans l’ heure

한 시간 안에 돌아올게 (I will be back within 1 hour)

Je reviens dans les deux heures

한 시간 안에 돌아올게 (I will be back within 2 hours)

Il faut s'inscrire dans les 10 jours.

10일 이내에 가입해야합니다.

Il faut payer dans les 2 jours.

2일 이내에 지불해야합니다.

참고로 "한 시간 후에 돌아올게" 말고 "1시 전에 돌아올게" 는 프랑스어로 어떻게 말해야할까? 그때는 avant을 써야한다.

Je reviens avant une heure (참고)

1시 전에 돌아올게. (I will be back before 1 o'clock)

Dans 의 ~이내~이후 의 뜻을 제대로 구분하지 못하면 2일 안에 지불해야하는 걸 2일 뒤에 지불해서 벌금을 물게되는 참사가 발생할 수 있다.

지름길 프랑스어 블로그에 대해

지름길 프랑스어는 누구나 이해할 수 있는 프랑스어 공부자료를 목표로 2017년 부터 지금까지 꾸준히 프랑스어 문법, 표현, 숙어, 속담, 사는 이야기 등을 주기적으로 포스팅하여 정리하고 있습니다. 저의 작은 프로젝트를 응원하고 싶으신 분들은 아래의 버튼을 클릭해주세요! 여러분의 후원은 지름길 프랑스어 서버 운영비에 사용되며 더 질 좋은 글 작성에 보탬이 됩니다.

@Shortcut French

이상한 프랑스 나라의 어느 웹 개발자

: shortcut.french@gmail.com


Shortcut French

누구나 이해할 수 있는 프랑스어 공부자료를 만듭니다. 프랑스어 문법 정리, 표현, 숙어, 속담을 꾸준히 업로드하고 있습니다.

Copyright © 2024 shortcut-french