대명사 COD/COI의 어순


2023. 8. 19.

목적보어 대명사중성대명사 en, 중성대명사 y 를 배우고 나면 부딪히는 난관이 바로 대명사의 어순(ordre)이다.

프랑스어를 공부해본 사람이라면 누구나 작문 중에 "Je te le donne" 과 "Je le te donne" 어느 것이 맞는지 몰라 우물쭈물해본 경험이 있을 것이다. 어느 것이 앞에 나와야 하는가? 그리고 그 규칙은 무엇인가? 오늘 이 궁금증을 완전히 해결해보도록 하자.

평서문

0 1 2 3 4 5 6
Sujet(ne) me
te
se
nous
vous
le
la
les
lui
leur
y en verbe

프랑스어에서 명령문을 제외한 모든 문장은 위의 순서를 따른다. 표를 보면 위에 숫자가 써져있는데, 이 숫자들은 순서을 나타내며, 작은 숫자가 큰 숫자보다 무조건 앞에 와야한다. 예를들어 "나는 그것을 그에게 말한다" 라는 문장을 만드는데 Je lui le dit 인지 Je le lui dit 인지 헷갈린다고 해보자. 이 경우 표를 보고 le 는 2번 그룹에 속하고 lui 는 3번 그룹에 속하므로 le 가 lui 앞에 오는 "Je le lui dit." 가 맞다는 것을 알 수 있다.

부정문의 경우 ne 는 항상 주어 바로 뒤에 오고, 그 뒤에 부정어구 (pas, rien) 같은 것들은 그때 그때 상황에 맞게 잘 넣어주면 된다.

과거 완료/대과거 같은 경우 avoir/être 가 동사의 위치가 된다. 그러므로 어순은 "Je le lui ai dit." 와 같다.

pouvoir, aller 와 같은 조동사가 나오는 경우, "Je peux te le dire" 처럼 조동사 뒤에 COD/COI가 위치한다. 이것은 매우 당연한건데, COD/COI는 여기서 dire 에 딸란 목적보어이기 때문이다. 만약 이 문장을 부정형으로 바꾸면 "Je ne peux pas te le dire" 가 된다.

조금 더 감을 잡을 수 있게 최대한 많은 경우의 수로 예제를 준비해보았다.

  • Il ne **te l’**a pas dit.
  • Je la lui rendrai.
  • Ils me le donneront d’abord.
  • Nous ne pouvons pas vous le vendre.
  • On pourra l’y habituer peu à peu.
  • Elles n’ont pas osé **nous l’**avouer.
  • Il faudra qu’il s’y habitue.
  • Je vous en reparlerai plus tard.
  • Il s’en est débarrassé.
  • Il leur en faudra encore.
  • Il y en aurait plusieurs.
  • Il y en a un, et il y en a mê­me un beau.
  • Je lui en parlerai quand j’aurai le temps.
  • Nous avions essayé de l’en prévenir.
  • Vous avez essayé de me le cacher.
  • Il est difficile de ne pas le lui dire.
  • Ce n’est pas moi qui le leur ai demandé.
  • C’est moi qui les y ai mis.

명령문

명령문은 긍정문과 부정문의 COD/COI 어순이 다르므로 주의하여야 한다.

1. 긍정 명령문

0 1 2 3 4 5 6
(ne) le
la
les
moi
toi
nous
vous
lui
leur
m'
t'
y en

명령문은 평서문과는 다르게 주어가 없고 동사가 가장 맨 앞으로 튀어나온다. 그래서 COD/COI는 모두 동사 뒤에 위치하게 되는데, 표를 보면 복잡한거 같지만 단순하게 le/la/les 를 가장 먼저 써주고 나머지 순서는 평서문과 같다고 생각하면 된다.

그리고 동사와 COD/COI 사이사이에 "-"(tiret)를 넣는 것을 잊으면 안 된다.

  • Donne-le-moi.
  • Fais-le.
  • Prends-en encore !
  • Attendez-le !
  • Pardonne-lui !
  • Montre-les-leur.
  • Laisse-les-y.
  • Donne-lui-en.
  • Manges-en un.

2. 부정 명령문

명령문의 부정문은 평서문과 그 순서가 같다. 단지 평서문과는 달리 주어가 없다.

0 1 2 3 4 5 6
(ne) me
te
se
nous
vous
le
la
les
lui
leur
y en verbe
  • Ne me le dis pas.
  • Ne l’y emmène pas.
  • Ne vous en débarrassez pas.
  • Ne le lui rends pas
  • Ne leur en donnons pas trop.
  • N’y pensez plus.

의문문

0 1 2 3 4 5 6
me
te
se
nous
vous
le
la
les
lui
leur
y en verbe Sujet(ne)

의문문 중에 동사와 주어가 도치되는 의문문의 경우를 나타내는 표이다. 주어는 동사와 도치되어 동사-주어 순으로 "-" 를 사용하여 연결하고, 동사 앞에 COD/COI는 평서문과 같은 어순을 사용한다.

  • Vous nous accompagnez à la réception ?(도치전)
  • Vous nous y accompagnez ?(도치전 + 대명사)
  • Nous y accompagnez-vous ?(도치후 + 대명사)
  • Il n'a pas raconté l'histoire à Paul ?(도치전)
  • Il ne la lui a pas racontée ?(도치전 + 대명사)
  • Ne la lui a-t-il pas racontée ?(도치후)

목적보어 대명사의 위치에 주의하며 여러 예문을 통해 익숙해지도록 하자.

  • Nous en reparleront-ils plus tard ?
  • Ne le leur avait-il pas dit ?
  • Peux-tu y aller ?
  • Y a-t-il du nouveau ?
  • Ne le leur as-tu pas acheté ?
  • Y es-tu allé ?
  • As-tu pu en prendre un peu ?
  • A-t-elle tenté de les en convaincre ?
  • S’en achetait-elle tous les jours ?
  • Ne vous en souvenez-vous plus ?
  • N’y en a-t-il plus du tout ?
  • Aurait-il fallu le leur dire plus tôt ?
  • N’a-t-il mê­me pas pu en goûter un peu ?
  • Y en a-t-il eu plusieurs ?

지름길 프랑스어 블로그에 대해

지름길 프랑스어는 누구나 이해할 수 있는 프랑스어 공부자료를 목표로 2017년 부터 지금까지 꾸준히 프랑스어 문법, 표현, 숙어, 속담, 사는 이야기 등을 주기적으로 포스팅하여 정리하고 있습니다. 저의 작은 프로젝트를 응원하고 싶으신 분들은 아래의 버튼을 클릭해주세요! 여러분의 후원은 지름길 프랑스어 서버 운영비에 사용되며 더 질 좋은 글 작성에 보탬이 됩니다.

@Shortcut French

이상한 프랑스 나라의 어느 웹 개발자

: shortcut.french@gmail.com


Shortcut French

누구나 이해할 수 있는 프랑스어 공부자료를 만듭니다. 프랑스어 문법 정리, 표현, 숙어, 속담을 꾸준히 업로드하고 있습니다.

Copyright © 2024 shortcut-french