quant à
뜻
~에 관해서는
설명
오늘 배울 숙어 quant à 는 주로 2가지 의미로 쓰입니다.
첫째로, quant à 라는 표현을 활용할 때 가장 자주쓰이는 Quant à moi 입니다. 본인의 의견이나 생각을 말하기 전에 "나에 관해서는(내 생각으로는)" 하고 운을 띄우는 것이죠. 보통 토론 같이 서로 의견을 주고받는 상황에서 사용합니다. Quant à moi, je ne crois pas à ce qu'elle a dit. 라고 하면, "나에 관해서는(내 입장으로는), 그녀가 말했던 것을 믿지 않아" 라고 해석할 수 있습니다. 내 의견을 말할 때 "나에 관해서는" 이라고 하면 조금 어색하니까 "내 생각에, 내 입장으로는" 정도로 의역하시면 됩니다.
참고로 Quant à moi 같이 의견을 제시하기 위한 표현으로는 Selon moi, À mon avis, D’après moi, En ce qui me concerne 등등이 있습니다. 프랑스 사람들은 작문이나 회화에서 동어반복을 피해서 유창하게 말하는 것을 선호하기 때문에 불어를 배우는 우리도 다양한 표현을 알아두어야 할 필요성이 있습니다.
한편, quant à 는 어떤 것에 관해 서술할 때, 그 대상을 지칭할 때 사용합니다. 설명이 어렵지만 그냥 간단하게 "~에 관해서는" 이라고 생각하면 됩니다. Quant à l’assurance de la voiture, c’est au client de payer. 라는 문장을 보면, 고객이 지불하는 것(c’est au client de payer)인데 무엇에 관해 지불해야하는 건지 quant à 뒤에 명시가 되어있습니다. 즉, 차량 보험에 관해서는 고객이 지불해야하는 것이라는 뜻이죠.
예문
Quant à moi, je ne crois pas à ce qu'elle a dit.
내 입장을 말하자면, 나는 그녀가 말했던 것을 믿지 않아.
Quant à l’assurance de la voiture, c’est au client de payer.
자동차 보험에 관해 말하자면, 지불하는 건 고객의 몫입니다.
Elle a menti quant à son âge.
그녀는 자기 나이에 관해 거짓말을 했다.
Je suis indécis quant à ce que je devrais faire.
나는 내가 해야하는 것에 대해 결정을 잘 못내리겠어.
지름길 프랑스어 블로그에 대해
지름길 프랑스어는 누구나 이해할 수 있는 프랑스어 공부자료를 목표로 2017년 부터 지금까지 꾸준히 프랑스어 문법, 표현, 숙어, 속담, 사는 이야기 등을 주기적으로 포스팅하여 정리하고 있습니다. 저의 작은 프로젝트를 응원하고 싶으신 분들은 아래의 버튼을 클릭해주세요! 여러분의 후원은 지름길 프랑스어 서버 운영비에 사용되며 더 질 좋은 글 작성에 보탬이 됩니다.