plus ou moins


2023. 8. 16.

다소, 거의, 대략, 그럭저럭, 어느정도, 좀

설명

오늘 우리가 살펴볼 숙어는 plus ou moins 입니다. 한국어로 직역하면 "많거나 또는 적거나" 즉, "다소" 라고 할 수 있겠네요. 그런데 한국어의 "다소" 로만 plus ou moins 을 번역하기에는 조금 자연스럽지 않을 수 있습니다. 따라서 "거의, 대략, 그럭저럭, 어느정도, 좀" 등등의 의미로 이해하시면 됩니다. 그럼 예문과 함께 살펴볼게요.

예문

Elle a plus ou moins mon âge.

그녀는 나와 대략 비슷한 나이야.

Je suis plus ou moins occupé.

나는 지금 좀 바빠.

Votre prononciation est plus ou moins correcte.

당신의 발음은 어느정도 맞긴 해요.

Je connais plus ou moins les règles de ce jeu.

나는 이 게임룰을 좀 알아.

Nous sommes plus ou moins sortis ensemble tout au long de nos études à la fac.

우린 대학 다닐동안 같이 좀 데이트하긴 했지. (sortir ensemble : 데이트하다)

지름길 프랑스어 블로그에 대해

지름길 프랑스어는 누구나 이해할 수 있는 프랑스어 공부자료를 목표로 2017년 부터 지금까지 꾸준히 프랑스어 문법, 표현, 숙어, 속담, 사는 이야기 등을 주기적으로 포스팅하여 정리하고 있습니다. 저의 작은 프로젝트를 응원하고 싶으신 분들은 아래의 버튼을 클릭해주세요! 여러분의 후원은 지름길 프랑스어 서버 운영비에 사용되며 더 질 좋은 글 작성에 보탬이 됩니다.

@Shortcut French

이상한 프랑스 나라의 어느 웹 개발자

: shortcut.french@gmail.com


Shortcut French

누구나 이해할 수 있는 프랑스어 공부자료를 만듭니다. 프랑스어 문법 정리, 표현, 숙어, 속담을 꾸준히 업로드하고 있습니다.

Copyright © 2024 shortcut-french